oṁ gurave namaḥ

RS Śloka 06

आत्मकारकतः केन्द्रे कोणे वाऽमात्यकारके। तदा राजकृपायुक्तो जातो राजाश्रितः सुखी॥ ६॥ ātmakārakataḥ kendre koṇe vā’mātyakārake | tadā rājakṛpāyukto jāto rājāśritaḥ sukhī || 6 Translation: When the…

RS Śloka 05

अमात्यकारके लग्ने पञ्चमे नवमेऽपि वा। राजमन्त्री भवेद्‌ बालो विख्यातो नाऽत्रसंशयः॥ ५॥ amātyakārake lagne pañcame navame’pi vā | rājamantrī bhaved bālo vikhyāto nā’trasaṁśayaḥ || 5 Translation:When…

RS Śloka 04

अमात्यकारके विप्र सबले शुभसंयुते। स्वक्षेत्रेस्वोच्चगे वापि राजमन्त्री भवेद्‌ ध्रुवम्‌॥ ४॥ amātyakārake vipra sabale śubhasaṁyute | svakṣetresvoccage vāpi rājamantrī bhaved dhruvam || 4 Translation: O learned…

RS Śloka 03: Buddhi

अमात्यकारकेणापि कारकेन्द्रेण संयुते। तीव्रबुद्धियुतो बालो राजमन्त्री भवेद्‌ ध्रुवम्‌॥ ३॥ amātyakārakeṇāpi kārakendreṇa saṁyute | tīvrabuddhiyuto bālo rājamantrī bhaved dhruvam || 3 Translations: When the Amātya‑kāraka is…

RS Śloka 02

लाभेशवीक्षिते लाभे पापदृग्योगवर्जिते। राज्यभावे तदा विप्र प्रधानत्वं नृपालये॥ २॥ lābheśavīkṣite lābhe pāpadṛgyogavarjite | rājyabhāve tadā vipra pradhānatvaṁ nṛpālaye || 2 Translations: When the lord of…

RS Śloka 01

rāja-sambandha-yogaḥ rājasya sambandhaḥ yasya saḥ yogaḥ m. the yoga whose connection is with a king (or authority) what are looking for? a rāja — king,…

Māraka Śloka-12

उत्तमायुः शतादूर्ध्वं ज्ञातव्यं द्विजसत्तम। जनैर्विंशतिवर्षान्त्यमायुर्ज्ञातं न शक्यते १२ uttamāyuḥ śatād ūrdhvaṁ jñātavyaṁ dvijasattama janair viṁśativarṣāntyam āyur jñātaṁ na śakyate || 12 Translation: O noble Brāhmaṇa,…

Māraka Lakṣaṇa 2

द्वाविंशात्‌ पूर्वमल्पायुर्मध्यमायुस्ततः परम्‌। चतुष्षष्ट्याः पुरस्तात्‌ तु ततो दीर्घमुदाहृतम्‌ ११ dvāviṁśāt pūrvamalpāyurmadhyamāyustataḥ param | catuṣṣaṣṭyāḥ purastāt tu tato dīrghamudāhṛtam 11 Translation: Ⓐ Uptill the age of…

Māraka Lakṣaṇa

अथाऽन्यदपि वक्ष्यामि द्विज मारकलक्षणम्। त्रिविधाश्चायुषो योगाः स्वल्पायुर्मध्यमोत्तमाः १० athā’nyadapi vakṣyāmi dvija mārakalakṣaṇam | trividhāścāyuṣo yogāḥ svalpāyurmadhyamottamāḥ 10 Translation: O dvija [Maitreya], I shall enunciate the…